在线客服

在线客服

中海油唐山LNG项目低温蝶阀(12”及以上)招标公告

A-A+日期:2021-03-19来源:中国海洋石油招标投标网    

 招标公告

 

 

招标公告

Invitation for Bids (IFB)

 

项目名称:唐山LNG低温手动蝶阀(12寸及以上)

Project: COOEC Tangshan LNG Terminal Phase 1 Project Manual Cryogenic Butterfly Valve(12”and larger)

招标编号: 0704-2140JDCP0292/01

Bid No: 0704-2140JDCP0292/01

日    期:2021年3月18日

Date: Mar. 18th, 2021

 

1.中化建国际招标有限责任公司(以下简称“招标机构”)受海洋石油工程股份有限公司委托,现邀请合格投标人对下列货物和服务提交密封投标:

1.Procurement& Tendering Center of CNOOC Procurement Dept. and CNCCC International Tendering Co., Ltd.(hereinafter called “Tendering Agent”),for and on behalf of Offshore Oil Engineering Co., Ltd (hereinafter called "Purchaser") invites sealed bids from eligible bidders for the supply of following equipment:

货物名称:低温手动蝶阀(12寸及以上)87台,其中12" 34台、14" 17台、16" 7台、18" 4台、20" 3台、24" 1台、32" 8台、36" 1台、40" 2台、42" 10台,磅级150LB。

Name of Goods: Manual Cryogenic Butterfly Valve(12”and larger) ,of which 12" 34 sets、14" 17 sets、16" 7 sets、18" 4 sets、20" 3 sets、24" 1 set、32" 8 sets、36" 1 set、40" 2 sets、42" 10 sets, Class 150LB.

数量:87台

Qty.: 87 sets

交货期: 

Delivery Schedule:

关境外提供的货物:合同签订后270天内装船,交货地点:中国天津港。

For goods offered from outside PRC customs territory: the goods shall be loaded within 270 days from the date of the signing of the contract, and the destination port is Tianjin Port, Tianjin, P.R.China.

关境内提供的货物:合同签订后300天内到达唐山LNG接收站项目施工现场。

For goods offered from within PRC customs territory: goods arrived at Tangshan LNG Terminal Phase 1 Project Site within 300 days after contract signed.

2.业绩和资格要求:

2.References and Qualification requirement:

1)资质要求:

1) Qualification requirement:

A. 投标人必须是具有独立法人资格的低温手动蝶阀制造商或代理商。

独立法人资格要求:关境内投标人应提供有效的营业执照、组织机构代码证、税务登记证或三证合一的营业执照等。关境外投标人应提供有效的独立法人证明,以证明投标人具有独立法人资格。

Bidder shall be manufacturer or authorized agent designated by manufacturer with the qualification of independent legal entity of Manual Cryogenic Butterfly Valve.

Independent legal entity requirements: Bidder from within the PRC Customs Territory shall provide valid business license, Organization Code Certificate and tax registration certificate. Bidder from outside the PRC Customs Territory shall provide valid independent legal entity certificate.

B. 代理商要求:如果投标人所投的货物(低温手动蝶阀)不是投标人自己制造的,投标人应得到货物制造商的同意以及证明其在本次投标中唯一提供该货物的正式授权书。如果产品是国内制造商生产,则不接受代理商,仅接受制造商投标。

If the goods is not manufactured by bidder, the bidder shall obtain the only legal official authority of the manufacturer that the bidder could provide the goods for the bid in China. If the manufacturer is domestic, agent is not accepted and only the manufacturer as the bidder is accepted.

C.对产品制造商的要求:Requirements for product manufacturers

产品制造商应满足以下要求:

The manufacturer of the product shall meet the following requirements

(1)特种设备证书:国内阀门厂商提供压力管道元件制造许可(TS认证),且证书在有效期内,证书批准范围涵盖招标范围。

Special Equipment Certificate: Domestic manufacture shall provide pressure piping component Manufacture License of Special Equipment released by the national authority agency of China (TS certificate), and the certificate shall be valid. The scope of certificate approval covers the scope of bidding.

国外阀门厂商应提供压力管道元件型式试验报告或证书(-196℃),如无,需书面承诺于供货前提供,报告或证书应覆盖本次招标阀门范围。

Foreign manufacture shall provide the pressure piping component Type Test (-196℃) Report or Certification released by the national authority agency of China, When these are not available, there should be written commitment which providing it before supply. The certificate or report shall cover the scope of this bidding valve.

(2)低温测试设施 Cryogenic testing facility: 阀门制造商应自主拥有低温测试设施,要求投标人提供相关证明材料(例如设施的实物照片或其它证明材料),并提供以往LNG接收站项目供货业绩中与本次投标同类型产品的低温测试报告。

The valve manufacturer shall have its own low temperature testing facilities, and the bidder is required to provide relevant certification materials (such as physical photos of the facilities or other certification materials), and provide the low temperature testing report of the same type of products in the supply performance of the LNG terminal project in the past and this tender.

(3)产品随货证书Certificate of accompanied goods

所有阀门的受压元件应符合 EN10204/3.1 的要求,并随货提供 EN10204/3.1证书。

The pressure parts of all valves shall conform to the requirements of EN10204 / 3.1,  the Certificate of EN10204 / 3.1 shall be provided with the goods .

2)业绩要求:

 Requirements of performance:

(1)自2010年1月1日至投标截止之日(合同签署时间),所投产品制造商具有至少3个中国境内LNG接收站(规模不小于200万吨/年)深冷蝶阀运行业绩,其中有一个单项合同供货业绩包含深冷蝶阀供货总数不低于10台,且此单项合同中至少有1台尺寸≥42"且磅级≥150LB的深冷蝶阀。

 Since January 1, 2010 to the deadline of the bid (according to the date of contract signature), the manufacturer shall have performance of the Cryogenic butterfly valves in at least three LNG receiving terminals (no less than 2 million tons/year) in china, and among them there is at least one contract of which has the total quantity of the Cryogenic butterfly valves no less than 10 sets, and there is at least 1 set of cryogenic butterfly valve with size ≥42" and class ≥150LB  included in the same contract.

 

(2) 投标人须提交有效的业绩表和相关证明文件(“1.合同复印件相关章节”和“2.用户使用证明或用户调试报告”。如前述1和2无法体现接收站名称和规模,须提供其它证明接收站名称和规模的公开发行文件)。业绩证明文件必须至少体现以下内容:合同签署时间、货物名称及类型(深冷蝶阀)、装置名称及规模(LNG接收站,不小于200万吨/年)、供货数量、阀门尺寸、磅级。未提交业绩证明文件,或所提供的业绩证明文件无法验证前述业绩信息,均视为无效业绩。

The bidder shall submit valid performance tables and related documents (" 1.Copies of contract related sections "and" 2. User usage certificate or user commissioning report ".If 1 and 2 above do not reflect the name and size of the receiving station, other public offering documents proving the name and size of the receiving station must be provided ").The performance certification documents must at least reflect the following contents: contract signing date, name and type of goods (Cryogenic butterfly valves), name and scale of the device (LNG receiving station, no less than 2 million tons/year), quantity of supply, valve size, pound class. Failure to submit the performance certification documents, or the performance certification documents provided cannot verify the aforementioned performance information, shall be deemed as invalid performance.

投标人所报的本次招标低温蝶阀(包括阀门本体、主要部件)的原产地和制造商应与所提供业绩中的低温蝶阀(包括阀门本体、主要部件)原产地以及制造商一致,且所投本次招标低温蝶阀(包括阀门本体、主要部件)应在其原产地工厂进行生产和检验,不得委托加工。

 

投标人提交能体现原产地和制造商的业绩证明文件,包括1.合同复印件或2.报关单或3.原产地证明或4. BV、DNV、劳氏等国际知名第三方检验机构出具的报告,例如出厂检验报告、制造过程检验报告等。

The original place and manufacturer of cryogenic ball valves of the bidder’s quotation shall be in accordance with the original place and manufacturer of the cryogenic ball valves of the offered performance, and must be processed and inspected in the original place, OEM is forbidden.

To prove country of origin and manufacturer, Bidder shall provide the reference evidence, including 1.contract copies or 2. customs declaration or 3.place of origin certificate or 4. certified by a third authority such as Lloyd, BV or DNV or other internationally renowned authority, the certification include factory inspection report, manufacturing process inspection report, etc.

3)质量要求:提供制造商ISO9001质量管理体系认证证书,且证书在有效期内。代理商投标时应提供所代理的产品制造商的ISO证书。认证范围应至少包括低温手动蝶阀的生产或制造范围。境内制造商的质量管理体系认证应在中国国家认证认可监督管理委员会网站(http//www.cnca.gov.cn/)核实,无法核实的视为无效证书。

Manufacturer shall have the ISO9001 quality management system certification and the certificate is valid. The agent shall have the ISO certificate of the product manufacturer. The scope of certification shall at least include producing or manufacturing for manual cryogenic butterfly valve (12”and larger). The quality management system certification provided by the bidder from within the PRC Customs Territory shall be verified on the website of China National Certification and Accreditation Administration (http://www.cnca.gov.cn/). It will be rejected if the certification cannot be verified on the website.

4) 从中华人民共和国关境内提供的货物:投标截止时间前已进口的货物:不接受;投标人拟自行进口后销售给招标人的货物:不接受。

For goods offered from outside PRC customs territory: For goods already imported prior to the deadline for submission of bids(not allowed);Goods that the bidder intends to import by itself and then sell it to the Tenderee after import (not allowed).

3.有兴趣的合格投标人可通过以下方式获取招标文件:

从 2021年3月18日开始至2021年3月25日止,请登录中国海洋石油集团有限公司采办业务管理与交易系统(https:// buy.cnooc.com.cn)的招标公告页面进行购买。首次登录必须先进行注册(免费),注册成功后,方可购买招标文件。购买过程必须全程在线操作,线下形式的汇款将不予接受。标书费支付成功后,投标人可自行下载招标文件。招标文件每套售价为2000元人民币或300美元,售后不退。如未在系统中购买招标文件,不可参加投标。另外,投标人还需要在机电产品招标投标电子交易平台(http://www.chinabidding.com/)注册成功并通过平台审核。

The interested Bidders may obtain the bidding document by following method: Please login at CNOOC Procurement Operation System(https:// buy.cnooc.com.cn) on the page of Invitation for bid for purchasing Bidding document from Mar. 18th, 2021 to Mar. 25th 2021. For the first time of login, a registration (free of charge) is needed and only after successful registration, Bidder can purchase Bidding documents online. The whole purchasing process must be operated online and offline payment will not be accepted. After successful payment of RMB 2000.00 or USD 300.00 for each copy of Bidding documents which is non-refundable, Bidder may download the Bidding documents. Bidder fails to purchase Bidding documents online is not eligible to bid. In addition, the bidder need to succeed in the bidding electronic trading platform for mechanical and electrical products (http://www.chinabidding.com/) registered and through the platform review.

4.投标文件递交截止时间和地点: 2021年4月8日9:30时(北京时间),必联网(http://www.ebnew.com)或机电产品招标投标电子交易平台(http://www.chinabidding.com)。

Bids must be delivered to http://www.ebnew.com or http://www.chinabidding.com for submission of bids before 9:30 a.m. (Beijing time) on Apr. 8th, 2021. Any bid beyond the required time and date shall be subject for rejection.

5.开标时间:定于2021年4月8日9:30时(北京时间)开标。

Bid-opening place time: Bids will be opened at 9:30a.m. (Beijing time) on Apr. 8th, 2021.

6.开标地点:必联网(http://www.ebnew.com)或机电产品招标投标电子交易平台(http://www.chinabidding.com)。

Bid-opening place : Bidding documents delivery location: http://www.ebnew.comor http://www.chinabidding.com.

    投标人获取招标文件后需登录机电产品招标投标交易平台办理CA锁CA锁便于用来线上投标时使用,咨询全流程操作电话:010-58851111-8762或4000606000。

     After obtaining the bidding documents, the bidder shall log on the trading platform of bidding and tendering for mechanical and electrical products to handle the CA lock, which is convenient for online bidding. For consultation, the whole process can be operated by 010-58851111-8762or 4000606000.

 

招标人:海洋石油工程股份有限公司

Name of Purchaser: Offshore Oil Engineering Co., Ltd

详细地址:天津市滨海新新区天津港保税区海滨十五路199号

Address: No. 199 Hai bin 15 Road, Tianjin Port Free Trade Zone,Tianjin China.

邮    编:300461

Code: 300461

联 系 人:肖建卫

Contact Person: Xiao jianwei

联系电话:+86-22-5989 9464

Telephone: +86-22-5989 9464

电子信箱:xiaojw@cooec.com.cn

 E-mail: xiaojw@cooec.com.cn

 

招标代理机构:中化建国际招标有限责任公司

Name of Tendering Agent: Procurement& Tendering Center of Procurement Dept. of China National Offshore Oil Corporation and CNCCC International Tendering Co., Ltd.

详细地址:北京市东城区东直门外小街6号海油大厦4层

Address:4th Floor, CNOOC Tower, No.6 Dongzhimenwai Xiaojie, Dongcheng District, Beijing,100027, P.R. China

邮    编:100027

Code: 100027

联系人: 王燕

Contactperson:  Wang Yan

联系电话:+86-10-8452 7979

Telephone: +86-10-8452 7979

电子邮箱: wangyan10@cnooc.com.cn

E-mail:  wangyan10@cnooc.com.cn

  

               

           

   

   

   

   

   

   

 

 

 

 

汇款说明:

<--内容替换标记(招标公告(第二册))-->

打赏
 

友情链接

免责声明:以上展示的产品信息由企业自行提供,其内容的真实性、准确性和合法性均由发布企业负责,中国石油和化工网对此不承担任何保证责任。同时我们郑重提醒各位买家和卖家,

交易时请认真核实对方身份,切勿随意打款或发货,谨防上当受骗。如发现虚假信息,及时向本网举报。

京ICP证061057号 京公网安备-110105011209 广告经营许可证:京海工商广字第0394号