分享好友 我要招标首页 频道列表

中海油大榭石化炼化一体化项目苛刻工况高压角阀招标公告

中国海洋石油招标投标网2022-07-27 08:31

项目名称:大榭石化炼化一体化项目

Project Name: Refining and Chemical Integration Project of CNOOC Ningbo Daxie Petrochemical LTD

货物名称: 苛刻工况高压角阀

Name of Goods: High pressure angle valve for harsh conditions

日   期:2022年7月27日

Date : July 27, 2022

招标编号(Bid No.):0704-2240JDCP1303

 1.中化建国际招标有限责任公司(以下称为“招标代理机构”)受中海石油宁波大榭石化有限公司(以下称为“招标人”)委托,就大榭石化炼化一体化项目所需部分货物及相关服务进行国际公开招标。现邀请投标人对下列货物和服务提交密封投标:

CNCCC International Tendering Co., Ltd. (hereinafter referred to as “the Tendering Agent”), entrusted by CNOOC Ningbo Daxie Petrochemical Co., Ltd(hereinafter referred to as “Tenderee” ), intends to purchase the Goods and the relevant services required under Refining and Chemical Integration Project of CNOOC Ningbo Daxie Petrochemical LTD by International Competitive Bidding. The Bidders are kindly requested to provide the following Goods and services with sealed bids.


 货物名称Item

 公称直径Nominal Size

 公称压力Rating

 设计温度Design temp

 数量Quantity

 材质Material

 苛刻工况高压角阀

High pressure angle valve for harsh conditions

 1-1/2"~8"

 Class900~Class2500

 150℃~380℃

 16sets

阀体Body Material:WCB、WC6等;

阀芯Trim Material:347 SS表面硬化、316SS堆焊硬质合金、316SS堆焊司太莱合金等;

阀座Seat Material::316SS堆焊司太莱合金等;

 

交货期Delivery Schedule: 

境内货物:合同签订后44周(货到项目现场时间)

For goods within the PRC customs territory:within 44 weeks after signing the contract (arrival date to the jobsite)

境外货物: 合同签订后42周(提单发货时间)

For goods outside the PRC customs territory: within 42 weeks after signing the contract (departure date on the Bill of Lading)

交货地点Destination of delivery:

境内货物:大榭石化项目现场

For goods within the PRC customs territory: Project site in Daxie Petrochemical

境外货物:CIF宁波港

For goods outside the PRC customs territory: CIF Ningbo Seaport

2.对投标人的资格和业绩要求:

Requirements for Qualification and reference of Bidder:

  (1)资格要求:

Requirements for Qulification of Bidder:

A、投标人应为投标产品的制造商或授权代理商,代理商应提供制造商同意其在本次投标中提供该产品的正式授权书。

The bidder shall be the manufacturer of the bidding products or authorized agent,the agent shall provide the Letter of Authority from manufacturer to agree to provide the products in this Bid.

B、阀门制造商必须通过质量管理体系认证(ISO 9001或GB/T19001证书),提供证书复印件,且证书在有效期内。

The valve manufacturer must be certified by the quality management system (ISO 9001 or GB/T19001 certificate) and provide a copy of the certificate,the certificate shall be valid.

C、投标人提供的防爆电气电子产品必须取得国家指定防爆检验机构颁发的防爆合格证书;对国家3C 目录内的产品,必须取得防爆电气类产品强制性产品认证(CCC 认证)证书。提供证书复印件,且证书在有效期内。

The explosion-proof electrical and electronic products provided by the bidder must obtain the explosion-proof qualification certificate issued by the national explosion-proof inspection institution; For the products in the national 3C catalogue, we must obtain the mandatory product certification (CCC certification) certificate of explosion-proof electrical products.Provide a copy of the certificate, and the certificate is valid.

D、特种设备证书:

Special Equipment Certificate:

境内制造厂须提供压力管道元件制造许可(TS认证),且证书在有效期内,证书批准范围涵盖本次招标的压力管道阀门范围。

Domestic manufacture shall provide pressure piping component Manufacture License of Special Equipment released by the national authority agency of China (TS certificate), and the certificate shall be valid.The scope of certificate approval covers the scope of penstock valves in this bidding.

境外制造厂须提供压力管道元件型式试验报告或证书,报告或证书应覆盖本次招标的压力管道阀门范围。并承诺在2024年1月31日前取得《中华人民共和国特种设备生产许可证》。

Foreign manufacture shall provide the pressure piping component Type Test Report or Certification released by the national authority agency of China,The certificate or report shall cover the scope of penstock valves in this bidding.It is necessary to promise to obtain the Special Equipment Production License of the People_EpSingleQuotes_s Republic of China before January 31, 2024.

   (2)业绩要求:

     Requirement for Bidder_EpSingleQuotes_s reference:


 

2010年1月1日至投标截止日(签约时间为业绩时间),投标人所投产品应具有不少于2个合同应用于柴油加氢装置或蜡油加氢或加氢裂化或同类高压加氢装置冷、热高分工况的供货业绩,且满足如下要求:

A、每个合同中的气动高压角形调节阀数量不少于5台;
B、至少1个合同中包含1台口径不小于8"且压力等级不低于Class2500气动高压角形调节阀;

 

 

投标人须按规定格式提交业绩表,并提交相关业绩证明文件。业绩证明文件包括但不限于:销售合同复印件(含相关技术附件,至少体现以下内容:合同首页、签署时间、货物名称(气动角型调节阀)、装置名称(柴油加氢装置、蜡油加氢、加氢裂化或同类高压加氢装置)、工况(冷、热高分工况)、供货数量、口径、压力等级)和到货接收证明文件。
未提交业绩证明文件,或所提供的业绩证明文件未体现上述信息的,均视为无效业绩。

From January 1, 2010 to the bidding deadline (the signing time is the performance time), the products submitted by the bidder shall have at least 2 contracts supply performance of pneumatic high-pressure angle regulating valve for diesel oil hydrogenation unit or wax oil hydrogenation or hydrocracking unit or similar high-pressure hydrogenation unit under cold and hot high pressure working condition, and meet the following requirements:

A. The number of pneumatic high pressure angle regulating valves in each contract shall not be less than 5 sets;
B. At least one contract shall include one pneumatic high pressure Angle regulating valve with diameter no less than 8" and pressure grade no less than Class2500;

The bidder shall submit the performance table in the prescribed format and submit relevant performance certification documents. Performance certification documents include but are not limited to: sales contract copy (including relevant technical attachments, at least the following: contract home page, signing time, name of goods home page (pneumatic angle regulating valve), device name (diesel oil hydrogenation unit, wax oil hydrogenation, hydrocracking, or similar high-pressure hydrogenation unit), working condition(cold and hot high pressure working condition),supply quantity, diameter, pressure level) and the arrival of the goods receiving documents.

 

If the performance certification documents are not submitted, or the performance certification documents provided do not reflect the above information, the performance shall be regarded as invalid.

 

3.有兴趣的投标人可通过以下方式获取招标文件:从2022年7月27日开始至2022年8月3日止,请登录中国海洋石油总公司采办业务管理与交易系统(https://buy.cnooc.com.cn)的招标公告页面进行购买。首次登录必须先进行注册(免费),注册成功后,方可购买招标文件。购买过程必须全程在线操作,线下形式的汇款将不予接受。标书费支付成功后,投标人可自行下载招标文件。招标文件每套售价为200元人民币或30美元,售后不退。如未在系统中购买招标文件,不可参加投标。

The interested Bidders may obtain the bidding document by following method: Please login at CNOOC Procurement Operation System (https://buy.cnooc.com.cn) on the page of Invitation for Bid for purchasing Bidding document from July 27, 2022 to August 3, 2022. For the first time of login, a registration (free of charge) is needed and only after successful registration, Bidder can purchase Bidding documents online. The whole purchasing process must be operated online and offline payment will not be accepted. After successful payment of RMB 200.00 or USD 30.00 for each copy of Bidding documents which isnon-refundable, Bidder may download the Bidding documents. Bidder fails to purchase Bidding documents online is not eligible to bid.

4.投标文件递交截止时间和地点:所有投标文件都应附有按规定提交的投标保证金,并于2022年8月18日上午9:30(北京时间)前递交至北京市东城区东直门外小街6号海油大厦四层会议室。在此时间后收到的投标文件恕不接受。

The deadline and place for submission of bid: All bids must be accompanied by a bid security as specified and must be delivered to the 4th floor meeting room, CNOOC Tower, No. 6 Dongzhimenwaixiaojie, Dongcheng District,Beijing 100027, P. R. China at or before 9:30 am (Beijing Time) on August 18,2022. Any bid beyond the required time and date shall be subject for rejection.

5.开标时间:2022年8月18日上午9:30(北京时间)

Bid opening time: 9:30 am (Beijing Time) on August 18, 2022.

6.开标地点: 北京市东城区东直门外小街6号海油大厦四层会议室

Bid opening place:The 4th floor meeting room, CNOOC Tower, No. 6 Dongzhimenwaixiaojie, Dongcheng District,Beijing 100027, P. R. China.

7.本次招标公告同时在中国国际招标网站(http://www.chinabidding.com)、中国采购与招标网(http://www.chinabidding.com.cn)和中海油采办业务管理与交易系统(https://buy.cnooc.com.cn)上发布。

This Invitation for Bids will be published on China International Bidding website (http://www.chinabidding.com) ,China Procurement and Tendering website (http://www.chinabidding.com.cn)and China National Offshore Oil Corporation Procurement Platform (https://buy.cnooc.com.cn) at the same time. 

8.网上购买招标文件和网上投标资讯电话:4000704666

Service telephone for online purchase bidding documents and submission of bid:4000704666.

 

 

招标人:中海石油宁波大榭石化有限公司

Tenderee:CNOOC Ningbo Daxie Petrochemical Co., Ltd

地  址:浙江省宁波市大榭开发区纬二路  邮编:315812

Address: Wei two Road, Daxie Development Zone, Ningbo City, Zhejiang Province, 315812, P.R.C.

联系人:孟建

Contact Person: Meng jian

电话Tel:+86 574 56777939

电子信箱Email:mengjian@cnooc.com.cn

 

招标代理机构:中化建国际招标有限责任公司

Tendering Agent: CNCCC International Tendering Co., Ltd.

地    址:北京市东城区东直门外小街6号海油大厦四层,邮编100027

Address:Floor 4 CNOOC Tower, No. 6 Dongzhimenwaixiaojie, Dongcheng District,Beijing100027, P. R. China

联 系 人:王燕

Contact Person: Wang Yan

电话/Tel :+86 10 84527979

传真/Fax :+86 10 84525973

电子信箱/Email:wangyan10@cncccitc.com.cn 


 


附件1: 
最低评标价法.pdf
 
反对 0
举报 0
收藏 0
打赏 0